Singapore Gaga by Tan Pin Pin
Singapore GaGa is a 55-minute paean to the quirkiness of the Singaporean aural landscape. It reveals Singapore's past and present with a delight and humour that makes it a necessary film for all Singaporeans. We hear buskers, street vendors, school cheerleaders sing hymns to themselves and to their communities. From these vocabularies (including Arabic, Latin, Hainanese), a sense of what it might mean to be a modern Singaporean emerges. This is Singapore's first documentary to have a cinema release. With English and Chinese subtitles.
MELVYN
I stepped off Novena train station late one night, and stumbled onto Melvyn. There he was jamming away to no one in particular. The acoustics beside The MRT entrance was perfect. He sang Jim Reeves, Elvis Presley and hymns. Half way through, he asked me, "You want happy or sad song?" I thought that this man must be crazy to perform at a station with no one in the middle of the night, but he was having a lot of fun.
YING
I met him by accident in a train station. There he was tap dancing, juggling and playing the harmonica simultaneously. He played the classics from both the eastern and western canon, all to the same clog stomping beat. Since that afternoon, he has been calling me every few days or so, updating me about his latest gig in this or that train station. His signature tune is "Rose Rose I love you", he plays that once a day.
Claquettes Harmonica jonglage. Il se présente comme un « National Treasure ». Pour jouer dans la rue il faut passer une audition au National Arts Council pour avoir une licence.
La Poland’s Mazurka
YEW HONG CHOW
He dedicated his life to the harmonica and to exhibiting the range of this wonderful instrument. It had seen him through extreme poverty and a divorce. Now in his sixties, he is still performing and giving harmonica lessons. I told him I was curious about the world that the harmonica represented in Singapore in the 60's and 70's. Over lunch he revealed the history of the instrument in Singapore and how it became sidelined. There was no bitterness in his re-telling, just a certain wistfulness of what could have been.
THE VOICE
I was so happy when I found the Voice and her name is Juanita. This is the voice that I have criss-crossed Singapore with. It turns out that she is also the voice for the Civil Defence Alerts ("This is an emergency"), the cheery Fujitech elevator announcements ("Going Up!"). Now that I have met her in flesh and blood, she is everywhere.
La personne qui fait les annonces pour le metro n’a jamais voulu montrer son visage au public. Elle n’est connu que pour sa voix.
Elle fait toutes les annonces des stations et aussi dans les ascenseurs et pour le Civile Defence Alerts «This is an emergency »
Elle ne parle pas le Singlish mais un parfait anglais.
THE MICKEY MOUSE OF SINGAPORE
Victor Khoo still wears a mullet and Charlee is even more life like now. On my way to the shoot, I felt excited, unsure what it would be like to meet after all these years. I entered the school hall and saw 1000 kids screaming, Charlee was performing the same magic now as he did many years ago. Victor told me later that he inherited Charlee from his father who was also a ventriloquist. Together they have entertained Singapore children for 50 years.
Victor Khoo est ventriloque comme son père, avec sa marionnette Charlee. Il amuse les enfants à Singapour et a travers le monde, depuis plus de 50 ans. Il est le « Mickey mouse » de Singapour.
BAND OF OUTLAWS
I was surprised to hear the Chinese dialect news in a taxi one evening. Since Mandarin was nationalised more than twenty years ago, Chinese dialects are banished from mainstream media and this newscast was a concession for the elderly dialect speakers who grow fewer by the day. At 8 pm every night, six readers speaking six different Chinese dialects (Hokkien, Cantonese, Teochew, Hainanese, Hakka, Hockchew) read news for 3 minutes each. When I finally met them I asked if anyone listened to them. One said, "It is a privilege to read in a dialect few speak anymore, we are the last generation and I will continue to do it until they ask me to stop"
Il existe une station de radio avec 6 dialectes chinois différents, qui diffusent les nouvelles tous les jours pour les personnes analphabètes ou qui ne parlent ni mandarin, ni anglais.
I stepped off Novena train station late one night, and stumbled onto Melvyn. There he was jamming away to no one in particular. The acoustics beside The MRT entrance was perfect. He sang Jim Reeves, Elvis Presley and hymns. Half way through, he asked me, "You want happy or sad song?" I thought that this man must be crazy to perform at a station with no one in the middle of the night, but he was having a lot of fun.
YING
I met him by accident in a train station. There he was tap dancing, juggling and playing the harmonica simultaneously. He played the classics from both the eastern and western canon, all to the same clog stomping beat. Since that afternoon, he has been calling me every few days or so, updating me about his latest gig in this or that train station. His signature tune is "Rose Rose I love you", he plays that once a day.
Claquettes Harmonica jonglage. Il se présente comme un « National Treasure ». Pour jouer dans la rue il faut passer une audition au National Arts Council pour avoir une licence.
La Poland’s Mazurka
YEW HONG CHOW
He dedicated his life to the harmonica and to exhibiting the range of this wonderful instrument. It had seen him through extreme poverty and a divorce. Now in his sixties, he is still performing and giving harmonica lessons. I told him I was curious about the world that the harmonica represented in Singapore in the 60's and 70's. Over lunch he revealed the history of the instrument in Singapore and how it became sidelined. There was no bitterness in his re-telling, just a certain wistfulness of what could have been.
THE VOICE
I was so happy when I found the Voice and her name is Juanita. This is the voice that I have criss-crossed Singapore with. It turns out that she is also the voice for the Civil Defence Alerts ("This is an emergency"), the cheery Fujitech elevator announcements ("Going Up!"). Now that I have met her in flesh and blood, she is everywhere.
La personne qui fait les annonces pour le metro n’a jamais voulu montrer son visage au public. Elle n’est connu que pour sa voix.
Elle fait toutes les annonces des stations et aussi dans les ascenseurs et pour le Civile Defence Alerts «This is an emergency »
Elle ne parle pas le Singlish mais un parfait anglais.
THE MICKEY MOUSE OF SINGAPORE
Victor Khoo still wears a mullet and Charlee is even more life like now. On my way to the shoot, I felt excited, unsure what it would be like to meet after all these years. I entered the school hall and saw 1000 kids screaming, Charlee was performing the same magic now as he did many years ago. Victor told me later that he inherited Charlee from his father who was also a ventriloquist. Together they have entertained Singapore children for 50 years.
Victor Khoo est ventriloque comme son père, avec sa marionnette Charlee. Il amuse les enfants à Singapour et a travers le monde, depuis plus de 50 ans. Il est le « Mickey mouse » de Singapour.
BAND OF OUTLAWS
I was surprised to hear the Chinese dialect news in a taxi one evening. Since Mandarin was nationalised more than twenty years ago, Chinese dialects are banished from mainstream media and this newscast was a concession for the elderly dialect speakers who grow fewer by the day. At 8 pm every night, six readers speaking six different Chinese dialects (Hokkien, Cantonese, Teochew, Hainanese, Hakka, Hockchew) read news for 3 minutes each. When I finally met them I asked if anyone listened to them. One said, "It is a privilege to read in a dialect few speak anymore, we are the last generation and I will continue to do it until they ask me to stop"
Il existe une station de radio avec 6 dialectes chinois différents, qui diffusent les nouvelles tous les jours pour les personnes analphabètes ou qui ne parlent ni mandarin, ni anglais.
"One of the best films about Singapore"
- The Straits Times
"Singapore GaGa presents a brilliant alternative gaga view of the go-go Lion City"
- The Star, Malaysia
"If you see only one Singapore film, let this be it"
- TODAY
This is Singapore's first documentary to have a cinema release. Singapore GaGa was voted Best Film in 2006 by The Straits Times.
Singapore GaGa reveals Singapore's past and present with delight and humour.
We hear buskers, street vendors, school cheerleaders sing hymns to themselves and to their communities. From these vocabularies (including Arabic, Latin, Hainanese), a sense of what it might mean to be a modern Singaporean emerges.
With English and Chinese subtitles.
With appearances by:
- Melvyn Cedello - the late night performer by Novena MRT
- Victor Khoo and Charlee - the Mickey Mouse of Singapore
- Yew Hong Chow - the harmonica virtuoso
- Margaret Leng Tan - showing 'The Art of the Toy Piano'
- Gn Kok Lin (Mr. Ying) - the tap dancing, juggling and harmonica-playing performer.
- Juanita Melson - The voice of the announcements on the MRT, Civil Defence Alerts ("This is an emergency"), and the Fujitech elevator ("Going Up!")
- Chinese Dialect News Readers:
--- Chen Yoke Chin
--- Loke Tai Tay
--- Nyeo Siok Kee
--- Tan Tew Hoon
--- Koh Pheck Lian
WATCH OTHER FILMS BY TAN PIN PIN:
- IN TIME TO COME vimeo.com/ondemand/intimetocome
- To Singapore, with Love vimeo.com/ondemand/tosingaporewithlove
- Invisible City: vimeo.com/ondemand/invisiblecity
- The Straits Times
"Singapore GaGa presents a brilliant alternative gaga view of the go-go Lion City"
- The Star, Malaysia
"If you see only one Singapore film, let this be it"
- TODAY
This is Singapore's first documentary to have a cinema release. Singapore GaGa was voted Best Film in 2006 by The Straits Times.
Singapore GaGa reveals Singapore's past and present with delight and humour.
We hear buskers, street vendors, school cheerleaders sing hymns to themselves and to their communities. From these vocabularies (including Arabic, Latin, Hainanese), a sense of what it might mean to be a modern Singaporean emerges.
With English and Chinese subtitles.
With appearances by:
- Melvyn Cedello - the late night performer by Novena MRT
- Victor Khoo and Charlee - the Mickey Mouse of Singapore
- Yew Hong Chow - the harmonica virtuoso
- Margaret Leng Tan - showing 'The Art of the Toy Piano'
- Gn Kok Lin (Mr. Ying) - the tap dancing, juggling and harmonica-playing performer.
- Juanita Melson - The voice of the announcements on the MRT, Civil Defence Alerts ("This is an emergency"), and the Fujitech elevator ("Going Up!")
- Chinese Dialect News Readers:
--- Chen Yoke Chin
--- Loke Tai Tay
--- Nyeo Siok Kee
--- Tan Tew Hoon
--- Koh Pheck Lian
WATCH OTHER FILMS BY TAN PIN PIN:
- IN TIME TO COME vimeo.com/ondemand/intimetocome
- To Singapore, with Love vimeo.com/ondemand/tosingaporewithlove
- Invisible City: vimeo.com/ondemand/invisiblecity